忍者ブログ
然後我繼續寫,因為無比空洞
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

英文講座(誤)
有人抗議我用太多英文了,好吧,這就從桃紅本開始一個一個翻(毆)

I don't like the drugs but the drugs like me(取自marilyn manson同名歌曲)
直譯:我不喜歡毒品但毒品喜歡我
依照故事內容翻譯的話,是迪諾的自白:我不喜歡毒品但是恭彌(=最猛烈的毒害)喜歡我。
所以他衰到不行(笑)

Monster分節標語都要翻嗎?好吧,我流亂譯還有來源釋出。

-0 the beginning is the end is the beginning(取自the smashing pumpkins同名歌曲)
開始是終結亦是開始
-1 love was the old-time story(來自古早羅曼史)
愛是懷舊故事
+1 here he comes...(忘記是誰的歌了...炸)
雲雀來了
-2 sonic youth(就sonic youth)
音速青春
+2 so young(取自suede同名歌曲)
如此年少
-3 a flap of a butterfly's wings(源自蝴蝶效應)
蝴蝶翅膀的一次搧動
+3 complexity cannot be reduced(演算法,雲雀恭彌這個問題的規模有夠大 XD)
複雜度無法降低
-4 crossroad, never return(兩線交於一點)
十字路口,永不回頭
+4 infinite possibilities(平行線相交於無窮遠)
無限可能
+0 the end is the beginning is the end(取自the smashing pumpkins同名歌曲)
結束是開始亦是結束
PR
COMMENT
Name:
Title:
URL:
Message:
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Pass:

無題
亂入猜一下,是Brian Eno的Here He Comes?
(其實我也不知道,只是看到有不認識的曲名太好奇就去google了...orz)
2008.03.08  08:17  Posted by korny | Edit
無題
應該不是....
印象中是電吉他相當多嘴的一首歌,後來我覺得很有可能只是歌詞裡面有here he comes...然後我就放棄尋找了,因為可能太多了(遠目)
2008.03.09  03:12  Posted by Lorian | Edit
TRACKBACK
この記事にトラックバックする
| prev | top | next |
| 212 | 311 | 173 | 310 | 172 | 309 | 171 | 307 | 211 | 306 | 305 |
Profile


Author:Lorian

近況:無盡修羅中

十月 大振本 Pitcher+Catcher=Lovers
十一月 DH only合本邀稿
十二月 自創黑田眼鏡行 、00哈姆本 Union Blue
其他 御手洗(明年?)


此地為生活雜記。
其餘出沒處 ↓

個人網站(作品、活動情報)/



同人結社/夭折未遂


Promotion

《荒謬劇》
Lorian個人LSL小說本
最後殘本...


《悲喜劇》
Lorian個人LSL小說本
場販、通販開放中


《棒球介入!!》
棒球設定 All剎那All本


Plurk
Guestbook

ShoutMix chat widget
Recent Comment
[03/14 屴]
[03/14 Lorian]
[03/11  呆毛]
[02/11 Lorian]
[02/08 风妖]
Bookmarks
Blog Search
Analyser
忍者ブログ  [PR]