忍者ブログ
然後我繼續寫,因為無比空洞
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

special K
今天要感謝兩位K姓友人。(或者說K開頭才對)

第一件是感謝讓我看了David Bowie feat. Nine Inch Nails的I’m afraid of Americans,彷彿B級恐怖片的MV。其實在Bowie進taxi之前就已經猜到駕駛是Trent了,但還是忍不住會心一笑。那時候,他們多年輕。不過Bowie至今在我眼裡還是帥得不可思議啦,發福的Trent就只要才能不要也走樣就好了。(笑)

Bowie97年的歌,至今聽來還是犀利依舊啊。不過私以為Trent也功不可沒便是。
God is an American
I’m afraid of Americans
I’m afraid of the world

舉槍自盡的手勢有讓我想到persona3。

第二個是要感謝,終於讓我看全了淵井鏑さん為咎狗寫的所有SS。(這些應該是所有了吧)
A Day of Rest
月下点
渇いた水
時明かり
光暈

(下面有聽說叫感想的東西,連以前看過沒寫的一起,還有私信〜)

講起來,沒有這些SS的話,或許我對咎狗的愛並不會這麼深也有可能。
不可否認,光以遊戲劇本來講,咎狗的故事其實存在不少缺憾,還有一些不可解的謎。(像是我最怨念的シキ是怎樣變成廢人、リン那不清不處的神秘過往、ナノ和アキラ的感情發展...etc)不過其實,這些SS也沒有完全解決那些問題,但最重要的,或許就如友人K講的,這些SS補足了遊戲不足的小細節,讓人物性格更加鮮活,於是、更有魅力。

先講,由於我日文破爛的關係,如果有理解錯誤之處,請不吝指正啊〜

影響我最大的是渇いた水那篇,我承認我的確對シキ偏愛,但會讓我不只喜歡他個人,還喜歡シキアキ的理由,這篇與drama佔很大誘因。遊戲裡的他對アキラ太混帳並鬼畜了,雖然SS裡面這部份有?無減,我自己也很愛手銬還有飲食限制這種題材。但是在此之外還看得到感情的暗流。事後發怔,對那連自身也難以相信的痴態感到羞恥、後悔當然還有憤怒,可是卻無法不被シキ的奇怪舉動困惑,被シキ咬完人後那一笑動搖了的アキラ,好可愛。シキ那邊就更不用說了,無法克制的衝動,從不容抗拒的調教命令到會照拂崩潰哭了的アキラ,還有被親吃驚又回復冷漠的地方(這裡drama比較明顯)都很討人喜愛。而且開頭和結尾的互相呼應真的實在太好了,未曾解決的乾渴,卻不再彷彿快要死去。アキラ並沒有明確得到活下去的理由,但,已經不同了吧?經過這樣監禁時光,和當初躺在路旁自暴自棄說怎樣都好的他,或多或少有什麼不一樣了吧?這些是私人妄想的理解,不過,這種孕育著曖昧可能的情節,總讓人微笑啊。

然後是月下點,能看到原作敘述シキ屠戮ペスカコシカ那段實在算是……一解夙願?雖然只是短短一幕,卻是我長久以來的困惑。不過其實這篇的重點完全不在那邊啊,喜歡的也不是這個,而是意料之外的東西。譬如說:單戀中的可愛少年リン。渾身是刺,以為會被打,卻只是被カズイ說了リン並不適合染血;或者星空之下,忍不住說「我也可以一起去嗎?」,都是陷入愛慕,傻氣堪憐的孩子啊。於是更能體會他的悲傷與憤怒。想到之後無數的夜裡,リン有沒有可能對著星空說:「カズイ你到那邊了吧?沒能一起去,我可以過去找你嗎?……我還不能過去找你……」就覺得一陣心痛。後來在トシマ遇到アキラ時的心情一定很複雜吧,明明就知道不是也不可能是同一個人的,卻克制不住自己的腳步。

光暈則是感覺有點複雜的一篇。看完算是稍稍能多了解一些ナノ的想法吧?對自己是武器、非人類的認知,還有人偶到人類的變化。和アキラ討價還價咬人的地方好可愛,不過,我現在依然覺得ナノ是費瑪最後定理(啥),意思就是,他是有理可証的,只是我永遠搞不懂証法吧。

時明かり這篇我承認我偷懶只有看對話而已。大叔和アキラ的甜蜜夫妻生活我無能承受啊,什麼結婚吧?太甜了啦,我雖然喜歡大叔,但是很害怕砂糖。不過,講起來其實關於ENED應該有很多設定和沒說出來的故事吧?突然覺得看這類文字小說遊戲的好處在於可以自己選擇偏好的劇情,但相對的,個別劇情的細節通常也會因此被剪裁掉,trade off唉。(ps. 以追求真相的記者自許的大叔我覺得很可愛。)

最後,A Day of Rest,有看過這個就不難理解那堆アンソロジ裡面為何會有アキラ照片爭奪戰這類的劇情了。很歡樂的一篇,ケイスケ好笨,リン你會不會太三八了(我有囧到),大叔果然薑是老得辣(意味不明)。

底下私信。







另外是沒講完的文字敘述還有文字感受的話題,這個好像用寫的比較清楚。之前我寫過喜歡淵井さん在長句和短句上的運用,意思大概是這樣。

舉例來說,取一句淵井さん在渇いた水裡面的敘述。

違和感。異物感。圧迫。痛み。屈辱。諦め。その全てが塊となって、アキラの身も心も飲みこんでいく。

至少就我的理解來說淵井さん在這篇蠻常用堆疊的,使用語言密度高的單詞放在一起形容,而不是用「他屈辱地感覺到痛苦」之類的長句直接敘述,反而更能感受到文字的力量。另外還有敘述節奏方面,譬如說アキラ快哭了之前,重複寫いやだ的那段(太長了我不打出來啦),唸起來就很有韻律,真的是心底吶喊的感覺。

嘎,為什麼不出這幾篇的合輯啊〜
PR
COMMENT
Name:
Title:
URL:
Message:
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Pass:

無題
推老Bowie帥得不可思議〜(擦口水)

不過Trent在這支裡為了角色犧牲不少他的美型本錢,
打算接下來上傳perfect drug補償他 XD
2006.06.09  03:39  Posted by korny | Edit
無題
msn壞了~撐不住了...先睡啦~おやすみなさい。
2006.06.09  08:39  Posted by KR | Edit
無題
老話一句,我毫不懷疑他就會那樣帥到世界末日,就算雙頰凹陷,肌肉下垂,老Bowie永遠都是那樣。妖艷又帥氣。

話說Trent在我隔壁的長假女搬走之後,就很少登場了(啊)....
2006.06.09  17:20  Posted by Lorian | Edit
TRACKBACK
この記事にトラックバックする
| prev | top | next |
| 256 | 255 | 254 | 220 | 253 | 252 | 251 | 250 | 249 | 247 | 245 |
Profile


Author:Lorian

近況:無盡修羅中

十月 大振本 Pitcher+Catcher=Lovers
十一月 DH only合本邀稿
十二月 自創黑田眼鏡行 、00哈姆本 Union Blue
其他 御手洗(明年?)


此地為生活雜記。
其餘出沒處 ↓

個人網站(作品、活動情報)/



同人結社/夭折未遂


Promotion

《荒謬劇》
Lorian個人LSL小說本
最後殘本...


《悲喜劇》
Lorian個人LSL小說本
場販、通販開放中


《棒球介入!!》
棒球設定 All剎那All本


Plurk
Guestbook

ShoutMix chat widget
Recent Comment
[03/14 屴]
[03/14 Lorian]
[03/11  呆毛]
[02/11 Lorian]
[02/08 风妖]
Bookmarks
Blog Search
Analyser
忍者ブログ  [PR]